여성,남성 직업관련 - 독일어 듣기 #2
Luis Meister, 25 Jahre aus Schwerin
Ich bin gelernter Krankenpfleger. Ein Beruf, der mir wirklich Spaß macht und der mich auch in allen
Bereichen interessiert. Nur hatte ich nach meiner Ausbildung irgendwann massive Probleme mit den
ständig wechselnden Dienstzeiten, besonders mit der Nachtarbeit. Ich konnte nicht mehr einschlafen, ich hatte Kreislaufprobleme und konnte mich schlecht konzentrieren. Naja, wegen dieser Probleme war ich bei meinem Hausarzt und habe ihm ein bisschen von meinen Sorgen erzählt. Und der kam auf die Idee, ob ich nicht bei ihm als Arzthelfer anfangen will. Und jetzt ist er mein Chef und wir sind beide sehr zufrieden. Die Patienten glauben oft, dass ich der Arzt bin … und, wenn ich den Irrtum dann aber aufkläre, dann kommt nach einer kurzen Pause oft: „Warum eigentlich nicht? Es gibt inzwischen ja auch viele Pfleger.“
Ich engagiere mich auch gerne für meinen Job. Darum bin ich in unserem Berufsverband aktiv und arbeite bei den Lohnverhandlungen intensiv mit. Die Kolleginnen haben mich zu ihrem Sprecher gewählt und so versuche ich, für uns alle bessere Bedingungen zu erreichen – die Verhandlungspartner sind ja meist Männer …
* der Krankenpfleger = 간병인
* der Bereich = 분야
* ständig = 끊임없는, 지속적인
* wechselnd = 교대하는, 변화하는
* die Dienstzeit = 근무시간
* der Kreislauf = 순환, 유통, 순회
* der Irrtum = 잘못, 오류
* aufklären = 밝히다, 해명하다, 깨우쳐주다.
* eigentlich = 원래의, 본래의
* inzwischen = 그 동안에, 그 사이에
* der Pfleger = 돌보는 사람
* engagieren = 고용하다, 약속하다. 참여하다
* Darum = 그런 까닭에
* der Berufsverband = 업종별 협회
* der Verband = 붕대, 연합, 부대
* die Lohnverhandlung = 임금 교섭
* der Lohn = 보수, 사례, 임금
* die Verhandlung = 상의, 토의
* der Sprecher = 이야기 하는 사람, 아나운서, 대변자
* gewählt = 엄선한, 고상한
* wählen = 고르다, 선택하다.
* die Bedingung = 약정, 조건, 상황
* erreichen = 따라잡다, 다다르다, 얻다, 획득하다
* die Verhandlung = 토의, 상의
* der Verhandlungspartner = 협상 파트너