여성,남성 직업관련 - 독일어 듣기 #1
Patrick Benecke, 32 Jahre aus Karlsruhe
Zuerst habe ich eine Ausbildung zum Maurer gemacht.
Nach fünf Jahren hab‘ ich aber gemerkt, dass das einfach nichts für mich ist. Dann hab‘ ich mit Freunden und mit meiner Familie gesprochen und überlegt, was mir wirklich Spaß machen würde. Ich wollte einen ästhetischen Beruf wählen. Und deshalb habe ich mich zu einer Kosmetiker-Ausbildung angemeldet. Also bin ich auf einmal nur noch mit lauter Frauen zusammengesessen. Die waren am Anfang zwar skeptisch, aber
im Lauf der Ausbildung haben wir uns gut ergänzt. Die Hautpflege, Chemie und medizinische Fragen, das hat mich am meisten interessiert. Die Frauen konnten mir gute Tipps geben, zum Beispiel zu den kaufmännischen Fragen. Und natürlich zu den Produkten und zur Anwendung selbst. Da musste ich wirklich viele Dinge nachholen, die für die Frauen sonnenklar waren. Nach der Ausbildung habe ich meinen eigenen Salon aufgemacht und der läuft richtig gut. Die Kundinnen sind zwar oft überrascht über einen Kosmetiker, aber ich habe nur positive Erfahrungen gemacht. Interessant wird es, wenn männliche Kundschaft kommt. Meist erwarten die eine junge und gestylte Kosmetikerin und sind sehr zurückhaltend. Aber die meisten kommen immer wieder, weil sie von Mann zu Mann reden können. Sie finden das einfach entspannter.
* der Maurer = 벽돌공
* überlegt = 신중한
* überlegen = 숙고하다, 고려하다, ~ 위에 놓다
* ästhetisch = 미학적인, 아름다운
* zusammengesessen / zusammensitzen = 같이 앉다, 동석하다.
* waren = sein동사 변형
* skeptisch = 회의적인
* der Lauf = 진행, 과정, 경과, 방향
* ergänzt / ergänzen = 보충하다.
* die Hautpflege = 피부 손질, 피부 위생
* die Chemie = 화학
* medizinisch = 의학의, 의료상의
* kaufmännisch = 상업의, 상인의
* die Anwendung = 사용, 적용, 복용
* nachholen = 뒤이어 가져오다. 회복하다.
* sonnenklar = 태양처럼 밝은, 아주 명백한
* aufmachen = 열다, 개업하다.
* laufen = 사업이 잘 되다.
* die Kundschaft = 고객
* gestylte = stylisch 스타일리쉬한
* zurückhalten = 만류하다, 잡아두다
* entspannen = 긴장이 풀리다.