여성,남성 직업관련 - 독일어 듣기 #3
Jule Großberndt, 26 Jahre aus Tübingen
Schon immer habe ich gern geschraubt, gebastelt, irgendetwas aufgebaut oder repariert. Allen in der Familie war klar, dass ich mal in einem Männerberuf landen werde. Ich habe mir dann Feinmechanikerin als Berufsziel gewählt. Ich liebe es, mit Metallen zu arbeiten. Und in dem Beruf kann ich das voll ausleben. In der Lehre hatte ich noch Angst, dass ich mit den Kollegen irgendwie Probleme haben könnte. Aber im Prinzip ist es sehr gut gelaufen. Allein unter Männern wurde ich akzeptiert und auch respektiert, als ich gezeigt habe, was ich kann. Dumme Sprüche muss man manchmal einfach überhören, aber die gibt es sonst auch im Leben. Eine Arbeit im Büro wäre auf gar keinen Fall etwas für mich. Ich muss etwas bauen, ein technisches Problem erkennen und lösen. Das sind Dinge, die mir Spaß machen. Jetzt ziehe ich zu meinem Freund und wechsel in eine andere Firma. Meine Kollegen haben mir zum Abschied gesagt, dass sie sich auf jeden Fall mehr Kolleginnen wünschen. Sie finden das Arbeitsklima dadurch entspannter und in der Zusammenarbeit hat es weniger Konflikte gegeben. Das hätten sie am Anfang nicht erwartet. Darüber sollten auch andere Firmen mal nachdenken.
* geschraubt = 억지로 꾸민, 부자연스러운 (본문에선 그냥 과거형)
* schrauben = 나사로 고정시키다. 나사를 돌리다
* aufschrauben = 나사를 조이다, 고정시키다 <-> abschrauben = 나사를 돌려 빼다.
* gebastelt / basteln = 만들다(수제품), 손으로 만들다
* aufgebaut / aufbauen = 건립하다, 짓다
* landen = 상륙하다, 의도와 상관없이 빠져들다. 이르다, 도착하다.
* Feinmechanikerin = 정밀기계공(여)
* ausleben = (재능을) 마음껏 펼치다, 발휘하다
* gelaufen / laufen = ~한 상태가 되다.
* im Prinzip = 원칙적으로
* der Dumme = 멍청이
* Sprüche / der Spruch = 옛말
* überhören = 너무 자주듣다, 흘려듣다.
* erkennen = 인식하다, 알다, 분별하다
* wechseln =바꾸다, 대체하다
* der Abschied = 작별
* auf jeden Fall = 절대로, 반드시, 어쨌든
* das Arbeitsklima = 작업환경
* dadurch = 그렇게 하여, 그래서
* entspannt = 이완된, 편안한
* der Konflikt = 충돌, 분쟁
* erwarten = 기대하다
독일어 공부 홧팅...