wonse의 독일어공부/중급 독일어 B2

독일어 telc 기출문제 - Armut ist kleine Schande, #1

Wonse.D 2020. 11. 15. 07:48
반응형

 

Armut ist kleine Schande 

가난은 작은 부끄러움 이다.

* die Schande = 치욕, 모욕

 

 

풀이는 아래에.

 

 

 

 

 

 

-

-

-

-

-


Lesen Sie zuerst die acht Überschriften. Lesen Sie dann die vier Texte und entscheiden Sie, welcher Text (1-4) am besten zu welcher Überschrift (a-h) passt. 

읽어라 먼저 여덟개의 항목을. 읽어라 그리고 네개의 텍스트를 그리고 결정해라 어떤 텍스트가 어떤 제목과 맞는지.

 

a. Immer mehr arme Menschen auf der Erde (지구 위의 항상 더 많은 가난한 사람들)

b. Zeichen setzen gegen Kinderarmut (아동 가난에 대한 징표)

c. Der aktuelle Armuts- und Reichtumsbericht der Bundesregierung (연방정부의 최신의 가난 그리고 재산 보고서)

d. Portemonnaie der Eltern entscheidet über Bildungserfolg der Kinder (부모의 지갑이 결정한다 아이의 교육성공을)

e. Kostenlose Veranstaltung des DRK in Hellersdorf (Hellersdorf의 DRK의 무료 행사)

f. Kinder aus sozialschwachen Familien bringen im Studium schlechte Leistungen (사회적 약자 가족의 아이들은 성적이 좋지 않다)

g. Immer mehr arme Kinder - Keine Feierstimmung am Weltkindertag (항상 많아지는 가난한 아이들-세계 아이의 날에도 축제 분위기가 아니다.)

h. Armut, was ist das und wie entsteht sie? (가난, 그것은 무엇이고 어떻게 생겨나는가?)

 

 

Wörte

  • die Überschrift = 제목, 표제, 수신인의 주소, 성명
  • das Zeichen = 신호, 표시, 징표, 표
  • der Reichtumsbericht = 재산 보고서
  • der Reichtum = 재산, 풍부, 많음, 부유
  • der Bericht = 보고, 보고서
  • die Bundesregierung = 독일의 연방 정부
  • das Portemonnaie = 지갑
  • der Bildungserfolg = 교육 성공 
  • die Veranstaltung = 행사
  • sozialschwachen = 사회적 약자들
  • Feierstimmung = 축제 분위기
  • entstehen = 생기다, 생성하다 

 


본문

 

Im Jahr 1954 saßen die Mitglieder der UN-Vollversammlung zusammen und beschlossen, einen „Weltkindertag“ ins Leben zu rufen.

1954년 UN 총회에서 회원국들은 함께 의결했다 세계 아이들의 날을 창립하기로.

 

  • saßen = 앉다.
  • Vollversammlung = 총회
  • beschließen = 결정하다.
  • etwas. ins Leben rufen = 창립하다.

Einmal pro Jahr sollten Kinder die Hauptpersonen sein und ihre Sorgen, Nöte, Wünsche und Träume sollten weltweit im Mittelpunkt stehen.

일년에 한번 아이들은 주인공이 되고 그들의 걱정, 고난, 바램, 그리고 꿈은 세계적으로 중심이 됩니다.

 

  • Nöte = Not의 복수형.
  • die Not =궁핍, 빈곤, 고난
  • der Mittelpunkt = 중심

 


Inzwischen wird der Weltkindertag in über 160 Staaten begangen.

세계 아이의 날은 160개국에서 치러집니다.

 

  • begehen = 저지르다, 행해지다.

 


Das Datum des Kindertages variiert in den verschiedenen Staaten.

아이들의 날은 다릅니다 다양한 나라에서

 

  • variieren = 변화시키다, 달라지다.

 


Über 30 Staaten übernahmen den 1. Juni von China und den USA. Dieser wird auch als „Internationaler Kindertag“ bezeichnet.

30개 이상의 나라들이 6월 1일을 중국과 미국에서 차용했다. 이 날을 세계아동의 날이라고 부른다.

 

  • übernehmen = 넘겨받다. 차용하다.
  • bezeichnen = 표시하다, 자세히 설명하다, ~라고 부르다

 


In Deutschland finden jährlich am 20. September Demonstrationen, Feste und andere Veranstaltungen statt, um auf die Lage der Kinder aufmerksam zu machen.

독일에서는 해마다 9월 20일에 시위가 일어난다, 축제와 그리고 다른 행사가, 아이들의 상황에 관심을 만들기 위해.

 

  • die Demonstration = 시위
  • die Lage = 상황, 국면

 


Auch der Berliner Kinderschutzbund überlegt jedes Jahr erneut, was er an diesem Tag auf die Beine stellt.

베를린 어린이 보호연맹 또한 고려합니다 매년 새롭게 일으키는 것을 그날.

 

  • Kinderschutzbund = 어린이 보호연맹 
  • überlegen = 고려하다
  • erneut = 새롭게, erneuen. 새롭게 하다
  • auf die Beine stellen = 일으키다

 


Als im Frühjahr 2006 die neuesten Zahlen zur Kinderarmut bekannt wurden, war sofort klar: Beim nächsten Weltkindertag muss es ein Zeichen gegen Kinderarmut geben.

지난 2006년에는 새로운 빈곤아동의 숫자가 잘 알려져서 분명했었다: 다음 세계아동의날에는 빈곤 아동에 대한 어떤 조치가 주어져야한다고.

 


2,5 Millionen arme Kinder in Deutschland und 200.000 in Berlin - Tendenz steigend - sind eine traurige Tatsache, die niemand hinnehmen will und kann.

독일의 2백50만의 빈곤아동 그리고 베를린에 20만 빈곤 아동은 - 풍조가 생겨났다 - 슬픈 사실이었다, 아무도 받아들이길 원치않고 받아들일 수도 없는.

 

  • die Tendenz = 경향, 풍조
  • die Tatsache = 사실 
  • hinnehmen = 받아들이다.

 


Die Idee zum Weltkindertag 2006 war schnell gefunden.

2006년의 세계아이의 날에 대한 아이디어는 빠르게 찾아졌다.

 


Für jedes Kind, das in Berlin unterhalb der Armutsgrenze lebt, sollte am 20. September symbolisch ein Fähnchen aufgestellt werden.

빈곤 경계선 아래 살고있는 베를린의 모든 아이들은 9월 20일에 상징적인 작은 깃발을 진열하기로 되었다.

 

  • symbolisch = 상징적인
  • aufstellen = 진열하다

Am nächsten Tag wurden die Fähnchen dann jeweils gegen einen Euro getauscht.

그 다음날 그 깃발은 각각 1유로로 교환되었다.

 

  • jeweil = 각 사례마다

Die Idee: Mit jedem gespendeten Euro sollte ein Fähnchen von der Wiese vor dem Bundeskanzleramt verschwinden. Die Resonanz war riesig.

그 아이디어: 기부된 유로는 연방수상청 앞의 이 방식을 대표하는 깃발을 사라지게 한다. 공감은 컸다. 

 

  • spenden = 기부하다
  • das Fähnchen = 가벼운 옷, 깃발.
  • Bundeskanzleramt = 연방수상청
  • verschwinden = 사라지다
  • die Resonanz = 공감.
  • riesig = 거대한, 훌륭한.
반응형