본문 바로가기
wonse의 독일어공부/중급 독일어 B1

독일어 듣기 :: 어린이를 위한 과학 - Wissenschaft für Kinder

by Wonse.D 2020. 12. 18.
반응형

 

 

독일어 듣기 파일과 스크립트 올립니다. 듣고 읽고 독일어 공부 열심히 합시다!

독일어 시험에 나올만한 길이의 듣기입니다. 모두 합격하길 기원해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

--------- Transkript ---------

 

Es ist wieder soweit. Das Programm der Münchner KinderUni startet und wird sicherlich wie schon in den vergangenen Jahren ein voller Erfolg. Hören Sie selbst. 

 

다시 그 시간입니다. 뮌헨 아동대학의 프로그램이 시작했고 그리고 확실히 지난해에 이미 성공했다. 들어봅시다.

 

 

* soweit = 그 시간, 특정 시점
* sicherlich = 확실히
* vergangenen Jahr = 지난해
* der Erfolg = 결과, 성공

 

 


Ja, also, ich bin jetzt schon zum dritten Mal dabei. Mir macht das sehr viel Spaß hier, ich habe schon viele interessante Vorlesungen besucht. Wir sitzen in Hörsälen und fühlen uns wie erwachsene Studenten. Wir haben auch ein richtiges Studienbuch, in das alle Veranstaltungen eingetragen werden, an denen wir teilgenommen haben.

 

 

 

* die Vorlesung = 강의
* der Hörsaal / Hörsälen (plural) = 대형 강의실
* die Veranstaltung = 행사, 준비
* eingetragen = 등록을 마친

 

 


Die KinderUni ist wirklich eine tolle Sache. Die Professoren und Professorinnen hier gestalten die Vorlesungen für die Kinder wirklich spannend. Sie bereiten komplizierte Themen verständlich auf und berichten über ihr Forschungsgebiet. Meine Kinder sind so begeistert, dass ich auch Lust hätte, an den Vorlesungen teilzunehmen. Aber alle Plätze sind für Kinder reserviert. Allerdings gibt es manchmal ein Elternbegleitprogramm. Meistens gehe ich aber einfach in der Zeit einen Kaffee trinken. 



Kinder Uni는 진짜 좋은거에요. 이 곳의 교수님들은 강의를 만들어요 아이들을 위해서 정말 흥미롭게. 그들은 준비해요 복잡한 주제를 이해할 수 있게 그리고 그들의 연구 분야를 보고합니다. 내 아이들은 고무되었다, 나에게 흥미를 갖게 했다 강의에 참여하도록. 하지만 모든 공간은 아이들을 위해 예약되었다. 하지만 보통 부모동반 프로그램이 있다. 보통은 하지만 간단하게 그 시간에 커피를 마신다.

 

 

* spannend = 흥미진진한.
* aufbereiten = 준비하다.
* verständlich = 이해할수 있는
* berichten = 보고하다.
* Forschungsgebiet = 연구 범위(분야)
* begeistert = 고무된, 감격한
* begeistern = 고무시키다. 감격시키다.
* begleiten = 동행하다.
* Meistens = 보통은

 

 


Auch die Veranstalter freuen sich, dass das Semester wieder losgegangen ist. 

 


주최자 또한 기뻐하고 있다, 학기가 다시 시작해서.

 

 

* der Veranstalter = 주최자
* losgehen = 출발하다, 시작하다

 

 


 

 

Ich helfe seit ein paar Jahren, die KinderUni zu organisieren. Die Idee kommt ursprünglich von der Uni Tübingen. Dort gab es die KinderUni erstmals 2002. Die KinderUni in München gibt es seit 2004. Tausende von Kindern konnten bisher an den Vorlesungen, Workshops und Touren durch die Hochschulen teilnehmen. Am liebsten würden Eltern ja ihre Kinder schon mit dem Eintritt in die Schule, also mit 6 Jahren, in die KinderUni bringen. Aber wir haben uns entschieden, die Vorlesungen erst für Kinder ab acht Jahren anzubieten. Da ist das Verständnis für vieles einfach schon größer. Die KinderUni in München findet jedes Jahr an einem anderen Standort statt. Also mal an der Technischen Universität, mal an der Akademie der Künste oder an der Hochschule für Film und Fernsehen. Jedes Jahr werden auch andere Professoren und Professorinnen ausgewählt. Außerdem gibt es mittlerweile eine Vereinigung der europäischen KinderUnis, wo regelmäßig Erfahrungen ausgetauscht werden, um das ganze Programm noch besser zu gestalten. Spaß macht es sicher allen Beteiligten.

 

 

 


나는 도왔다 2년동안, kinderuni를 조직하는데. 이 아이디어는 최초로 튀빙엔 대학에서 왔다. 그곳에 2002년에 첫 kinderuni가 시작됐다. 뮌헨의 Kinderuni는 2004년이다. 수천명의 아이들이 지금까지 강의와 워크샵, 여행을 할수 있었다 대학에 참여함으로써. 부모들이 가장 좋아하는 것은 그들의 아이가 학교를 들어가면서, 6살에 Kinderuni를 데려가는 것이다. 하지만 우리는 결정했다, 강의들을 8살부터 제공하기로.  많은 것들의 합의가 더 커져갔다. 뮌헨의 Kinderuni는 매년 다른 곳에서 개최된다. 한번은 기술대학에서, 다음 번엔 예술 아카데미에서 혹은 방송과 영화 대학에서. 매년 선택된다 다른 교수들이. 뿐만 아니라 유럽의 Kinderuni 동안에 규칙적인 경험 교환이 있다, 전체 프로그램을 더 낫게 만들기 위해서. 재미는 만든다 이것들을 모든 관계자들에게 확실히

 

 

* ursprünglich = 최초의
* bischer = 지금까지
* der Eintritt = 시작, 개시
* anbieten = 제공하다
* das Verständnis = 이해, 합의
* die Vereinigung = 단체
* der Beteiligte  = 관계자

 


 

 

수정사항 있으면 댓글로 남겨주세요. 감사합니다.

 

 

반응형

댓글