본문 바로가기
wonse의 독일어공부/고급 독일어 C1

독일어 속담 02:: Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte / Wer ernten will, muss säen

by Wonse.D 2021. 2. 3.
반응형

 

 

 

 

 


 

독일어 속담 두번째 입니다.

독일어 공부 화이팅!

다들 시험 합격하시고 행복하세요.

 

 

둘이 싸우면, 3자가 이득을 본다

Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte

 

So kann's gehen: Zankt man sich mit jemandem um etwas, verliert man schnell den Blick für die Umgebung. So wie der Wolf und der Hund, die so lange um ein Stück Fleisch kämpfen, bis beide vor Erschöpfung umfallen. Ein Adler hat das Ganze beobachtet, nutzt die willkommene Gelegenheit sich den Fleischbrocken zu schnappen und ist damit der lachende Dritte.

 

  • zanken sich mit jemandem um etwas= 누군가와 ~를 두고 싸우다
  • verlieren für die Umgebung = (어떤 것에 몰두해서) 주변을 까먹다. 
  • die Erschöpfung = 고갈, 소진
  • vor Erschöpfung umfallen = 지쳐서 자빠지다.
  • der Adler = 독수리

 

누군가와 싸우면 주변을 쉽게 잊고는 합니다. 개와 늑대가 한 고기 덩어리를 두고 싸우다가 둘 다 지쳐 자빠졌습니다. 이 싸움을 지켜보던 독수리는 그 틈에 고기를 낚아채서 웃는 제 3자가 되었지요.

 


 

거두고자 한다면, 씨를 뿌려라.

Wer ernten will, muss säen

 

Wenn du erfolgreich sein willst, dann musst du auch etwas dafür tun. In der Regel kommt Erfolg ja nicht von selbst. Sondern erst dann, wenn die Voraussetzungen dafür geschaffen werden. Natürlich kann man Tomaten im Supermarkt "ernten". Aber ist es nicht von viel mehr Erfolg gekrönt, wenn man sie selbst gezüchtet hat - vom Samen bis zur Frucht? Ganz bestimmt schmecken die besser als jede gekaufte.

 

  • ernten = 거두어들이다
  • säen = 씨뿌리다.
  • die Voraussetzungen für A geschaffen werden = A를 위한 전제조건이 달성되다.
  • gekrönt = 영광을 차지한
  • sich krönen = 영광을 차지하다.
  • krönen = 관을 씌우다, 영예를 주다
  • züchten = 길러내다
  • der Samen = 씨앗
  • die Frucht = 열매

 

성공하길 원한다면 그것을 위해 뭔가를 해야합니다. 보통 성공은 그냥 오지 않습니다. 전제조건이 충족되어야 하지요. 그냥 마트에서 수확하는 것도 가능하겠지만 스스로 씨앗에서 열매까지 키운 것만큼 달콤하지는 않을 겁니다.

 


 

반응형

댓글