본문 바로가기
wonse의 독일어공부/고급 독일어 C1

독일어 작문+첨삭 :: 부자와 가난한 사람의 대학진학.

by Wonse.D 2020. 11. 11.
반응형

 

 

 

Sowohl die Armen als auch die Reichen finden den Zugang zur Universität schwierig. Sind Sie damit einverstanden oder nicht?

 

 

1. Im Falle Ihres Heimatlandes.

2. Übereinstimmende Meinung

3. Abweichende Meinung

4. Meine Meinung

 

 

 

 

Im Text geht es um das Thema, ob abhängt der Eintritt an Universität von Reichtum.

Im Text geht es um das Thema, ob der Eintritt zur Universität von Reichtum abhängt.

 

(Eintritt는 어딘가로 들어가는 동작이므로 an이 아닌 zu를 써야함. 만약에 an을 쓰려면 Studium이 오던가 해야함.)

 

 


 

Im Fall der meiner Heimat, In Korea, gibt es viele zusätzlich Schulen für Leistung.

 

Im Fall meiner Heimat, In Korea, gibt es viele private Institute zur Nachhilfe.

 

 

(Nachhilfe 아니면 Nachhilfeschule)

 


 

Sie kümmern sich die Schülern, um besser Universität zu bestehen.

 

Sie kümmern sich um die Abiturienten, besser Universität zu gehen.

 

 

(bestehen은 Prüfung이랑 짝궁. kümmern sich um도 세트.)

 


 

Die Schülern im Gymnasium gehen manchmal in diese Art von Extra Schulen nach dem täglichen Kurs im Gymnasium.

 

Die Schüler im Gymnasium gehen manchmal in diese Art von Extra Institut nach der Schule.

 

 

(Schule는 공식 교육기관 느낌.)

 


 

Aber der Preis für privaten Kurs ist teuer. Deswegen können durch nur öffentlichen Unterricht lernen, ob die schülern genug Geld nicht haben.

 

Aber der Preis ist ziemlich teuer. Das können sich nur die reichen Eltern leisten .

 

 

(sich leisten = 경제적으로 감당할 능력이 되다. 형편이 되다.)

 


 

Ich bin der Ansicht, dass es Möglichkeit mit diesem Phänomen gibt, das in der Zukunft große Problem werden kann.

 

Ich bin der Ansicht, dass dieses Phänomen in der Zukunft eine große soziale Problem werden kann.

 

(kann이랑 Möglichkeit가 같이 나오면 이상하다.)

+ 어디든 써먹기 좋아보임 

 


 

Armen haben seltene Gelegenheit, um neues Kenntnis zu bekommen.

Die Armen haben fast keine Gelegenheit, sich auf die Prüfung besser vorzubereiten

 

(Kenntnis는 지식인데 학교나 도서관에서도 배울수 있는거니까 여기선 말이 안 맞음)

 


 

Und es wäre schwer, besseres Leben zu greifen.

Deswegen ist es schwer, besseren Beruf zu bekommen.

 

 


 

Armen bleiben immer in Armen, und Reichen bleiben immer in Reichen.

Die Armen werden noch immer ärmer, und die Reichen werden noch immer reicher.

 

 


 

Die koreanischen Eltern wollen den Kindern zur besten Universität schicken, weil die beste Universität besseren Beruf versichert.

 

(내용상 들어가면 좋을 문장)


Und es hervorruft andere Problem, das sozialer Konflikt zwischen Schichten macht. 

 

Und es hervorruft andere Problem, das die Kluft zwischen den Armen und den Reichen immer größer wird. 

 


Um diesem Streit zu schützen, sollt die Regierung die öffentliche Erziehung verbessern.

 

Um diesen Konflikt zu vermeiden, sollte die Regierung das öffentliche Bildungssystem verbessern.

 

 

(Streit랑 schützen는 어울리지 않음. 싸움을 보호한다? 이상함 )

(education은 Bildung. Erziehung은 인성교육 느낌. Kita 교사는 lehrer가 아니라 Erzieher, Erzieherin. 인성양육자? 이런 느낌.)

(Azubi - Auszubildende = 견습생. 상고나 공고 나와서 견습으로 나온 어린 학생들을 보통 아쭈비라고 함.)

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글