오늘 뉴스는 미국의 유명 시리즈 스타트렉에 관한 뉴스입니다.
벌써 50주년이 되었다고 하네요.
그럼 1970년대에 나온거네요...? 엄청 오래됐었군요.
독일어 기사 살펴봅시다.
„Star Trek“ feiert 50. Geburtstag
스타트렉의 50번째 생일을 축하.
Kirk, Spock und Scotty – diese Namen kennt man sogar, wenn man „Star Trek“ nie gesehen hat. 1966 wurde die erfolgreiche Serie zum ersten Mal in den USA ausgestrahlt. Auch heute noch ist sie Kult und hat viele Fans. „Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das mit seiner 400 Mann starken Besatzung fünf Jahre lang unterwegs ist, um neue Welten zu erforschen, neues Leben und neue Zivilisationen.“ Diese Worte hört man am Anfang der ersten Folge von „Star Trek“, die am 8. September 1966 in den USA ausgestrahlt wurde. Viele Kinofilme und Serien folgten in den nächsten 50 Jahren, und es entwickelte sich eine große Fan-Gemeinschaft, die bis heute existiert.
- sogar = ~조차
- ausgestrahlt werden = 방송되다
- ausstrahlen = 발산하다, 방송하다.
- das Raumschiff = 우주선
- Besatzung = 승무원
- Zibilisation = 문명
„Star Trek“ war damals eine Science-Fiction-Serie mit Botschaft: Auf dem Raumschiff arbeiten verschiedene Charaktere zusammen: mehrere Amerikaner, darunter eine schwarze Frau, ein Russe, ein Japaner und ein „Vulkanier“, ein Bewohner des Planeten „Vulkan“. Zur Zeit des Kalten Krieges zeigte die Serie eine gemischte Besatzung, in der die Staatsangehörigkeit nicht wichtig war. Das war für die 1960er Jahre revolutionär und sorgte damals sowohl für Begeisterung als auch für Empörung.
- die Botschaft = 메시지(의미가 담긴)
- die Empörung = 분개, 폭동
Im Juni 1969 wurde die Serie eingestellt. Obwohl nur 79 Folgen im US-Fernsehen gelaufen waren, wurde das Interesse der Fans, die auch „Trekkies“ genannt werden, größer und größer. Anfang der 1970er wurde „Star Trek“ international verkauft – die „Enterprise“ wurde Kult. Zehn Jahre später folgte die nächste Serie über das Raumschiff: „Star Trek – The Next Generation“ war eine der erfolgreichsten Science-Fiction-Serien der 1980er und 1990er Jahre.
- einstellen = 중지하다. 단종하다.
In Deutschland wurde die Serie erst 1972 ausgestrahlt – unter dem Namen „Raumschiff Enterprise“. Die Folgen wurden stark gekürzt und in der Synchronisation manchmal sogar verändert. Trotzdem wuchs auch hier schnell die Zahl der Trekkies. Seit Anfang der 1990er Jahre findet in Deutschland regelmäßig die „FedCon“ statt, die inzwischen größte Star Trek- und Science-Fiction-Veranstaltung Europas.Hier können sich die Trekkies über die Serie unterhalten und Vorträge über das Star-Trek-Universum hören.
gekürzt = 단축된
die Synchronisation = 더빙
das Universum = 우주
정답은 맨 아래에...
etwas senden = etwas ausstrahlen
방송하다.
etwas erforschen = etwas untersuchen
연구하다
laufen = gezeigt werden
etwas einstellen = etwas beenden
단종하다. 끝내다
größer werden = wachsen
성장하다
für Empörung sorgen = groß ärger verursachen
분노를 일으키다
sich entwickeln = entstehen
'wonse의 독일어공부 > 뉴스, 넷플릭스, 유튜브' 카테고리의 다른 글
위베어베어스 1-1편 : 독일어 스포츠, 농구 관련 표현 (0) | 2020.11.20 |
---|---|
독일 환경단체가 석탄채굴에 맞서 싸우다 :: Kampf gegen die Braunkohle (0) | 2020.11.17 |
독일 뉴스 - 인종차별에 대하여 (0) | 2020.11.11 |
탄산수, 사서 마실까? 만들어 마실까? / 독일유튜브 WDR :: Mineralwasser 1편. (0) | 2020.10.30 |
독일 옥토버페스트 - Kein Bier ohne Kontrolle (문제풀이) (0) | 2020.10.30 |
댓글