본문 바로가기
wonse의 독일어공부/고급 독일어 C1

독일어 듣기 연습 :: Als Mutter im Profifußball

by Wonse.D 2020. 12. 30.
반응형

오늘 독일어 듣기입니다. 매일매일 하나씩 하다보면 언젠가 빛 볼날이 있겠죠?

제발! C1 따고 싶다~~~ 독일어 공부하는 모든 분들 힘내세요.

 

오늘 주제는 Als Mutter im Profifußball, 즉 프로축구선수 엄마들의 이야기입니다.

엄마 역할도 하면서 축구라니 듣기만 해도 엄청 힘들군요.

본문 들으러 가보겠습니다.

 

 

 

문제 나갑니다. 답은 글 맨 아래 적어두겠습니다.

 

 

 

본문 나갑니다.

Als Mutter im Profifußball

 

Almuth Schult spielt in der Fußball-Bundesliga – und ist Mutter von Zwillingen. Bei der Vereinbarkeit von Beruf und Familie im Profifußball müssen Frauen noch besser unterstützt werden, meint sie.

Im April 2020 bekam Almuth Schult Zwillinge. Damit ist sie aktuell die einzige Mutter in der Fußball-Bundesliga. „Das ist natürlich für alle Neuland“, sagt die Spielerin vom VfL Wolfsburg: „Wir haben jetzt kein Paradebeispiel in der Frauen-Bundesliga, wo man auch mal bei einem anderen Verein hätte anrufen können: ‚Mensch, wie habt ihr das gemacht mit dem Trainieren? Wie hat es mit den Kindern funktioniert? Wie sind die Auswärtsspiele organisiert?‘ Das müssen wir jetzt alles neu entdecken.“

 

  • der Zwilling = 쌍둥이
  • die Vereinbarkeit = 양립 가능성, 공존 가능성
  • der Profifußball = 프로축구
  • einzig = 유일한, 혼자의
  • Paradebeispiel = 전형적인 예. 범례
  • das Auswärtsspiele = 원정 경기
  • auswärtig = 밖의, 다른 고장의 , 타지의 , 외교상의
  • entdecken = 발견하다, 드러나다.

 


Nach der Geburt musste sie zuerst ihr altes Fitnesslevel wieder erreichen. Mittlerweile allerdings ist die Vereinbarkeit von Beruf und Familie die größte Herausforderung für sie geworden. „Wir haben keinen planbaren Job. Wir haben nicht von Montag bis Freitag Bürozeit von 8 bis 17 Uhr, in der die Kinder betreut werden können. Und wir können uns auch nicht einfach spontan Urlaub nehmen, falls mal irgendwas aus dem Rhythmus gerät“, so Schult.

 

  • Mittlerweile = 그러는 사이에, 점차
  • planbar = 계획이 가능한
  • betreuen = 돌보다, 지도하다.
  • der Rhythmus = 율동, 리듬
  • gerät = geraten = 휩쓸리다. 연루되다, 성공하다.

 

Dabei spielen auch fehlende Betreuungsangebote ihres Vereins eine Rolle. Denn obwohl Schult bei einem der finanzstärksten Klubs in Europa spielt, gibt es keine Kita, wo die Kinder während der Trainingszeit bleiben könnten. In einem Bericht der Spielervereinigung FIFPRO heißt es, dass im Jahr 2017 weltweit gerade einmal drei Prozent aller Vereine der ersten Liga im Frauenfußball eine Kinderbetreuung anboten. Dazu kommt, dass die Rechte von Müttern im Beruf international sehr unterschiedlich sind.

 

  • fehlend = 부족한, 놓친
  • Betreuungsangebote = 돌봄 시설.
  • die Betreuung = 돌봄, 보호
  • die Vereinigung = 협회

 


Die FIFA schlägt nun vor, dass Profispielerinnen und -trainerinnen weltweit 14 Wochen Mutterschaftsurlaub bekommen sollen. Während dieser Zeit sollen mindestens zwei Drittel ihres Gehalts gezahlt werden. Damit ist das Problem der Kinderbetreuung noch nicht gelöst. Doch für Almuth Schult ist es zumindest ein Schritt in die richtige Richtung. Sie versteht den Vorschlag als „ein Zeichen der FIFA, dass sie die Sache ernst nimmt.“

 

  • vorschlagen = 제안하다
  • der Mutterschaftsurlaub = 출산휴가
  • das Zeichen = 신호
  • ernst = 중대한, 진정으로

 

 

위에 문제 정답입니다.

 

 

힘냅시다.

할 수 있습니다.

반응형

댓글